tatjana heckmann : translations

Traduzioni | italiano-tedesco-inglese

Competenza professionaleTraduzioni per professionisti

Forte di una laurea magistrale in Traduzione presso l’Università di Heidelberg, offro traduzioni specialistiche in tedesco, italiano e inglese e solide competenze in tecnica, diritto e marketing.

L’impresa o il privato alla ricerca di un traduttore professionista trova in me un fidato punto di riferimento per la traduzione di testi e documenti.

Traduco i vostri testi riservando particolare attenzione ad una trasposizione corretta sia dal punto linguistico che contenutistico.

Il successo della mia attività, intrapresa nel 2001, poggia su una prestigiosa formazione universitaria e sull’arma segreta del traduttore professionista: l’esperienza sul campo.

Ciò mi permette di fornire traduzioni di alta qualità e di garantire una consulenza specializzata in ogni frangente della comunicazione multilingue.

Iscritta all’albo dei traduttori giurati del Tribunale di Hannover, sono autorizzata a redigere traduzioni certificate con valore legale.

I vantaggi di affidarsi a una traduttrice professionista? Esperienza pluriennale in campo internazionale, vaste conoscenze specialistiche, massima puntualità e, non meno importante, la garanzia di un processo traduttivo moderno.

In quanto socio ordinario del BDÜ sono vincolata agli standard dell’EN-15038, la norma europea di qualità che disciplina i servizi di traduzione.

Traduzioniper i settori

Tecnica

Macchine utensili, controlli cnc

Diritto

Certificati, contratti, diplomi

Comunicazione

Depliant, presentazioni, siti web

Quali sono i vantaggiPer chi preferisce il contatto diretto

  • Consulenza personalizzata

  • Comunicazione diretta

  • Coerenza terminologica

  • Costi trasparenti

  • Un unico contatto